173 зимовник (Нрк. омшаник): Помещение для зимовки пчелиных семей в ульях.
174 павильон для пчел: Стационарное или передвижное помещение для содержания пчелиных семей.
175 передвижная пасечная установка: Транспортное средство для временного содержания и перевозки пчелиных семей на медосбор и опыление сельскохозяйственных культур.
176 улей: Сооружение для содержания одной или нескольких пчелиных семей.
177 многокорпусный улей: Улей, состоящий из нескольких корпусов, установленных друг на друга.
178 улей-лежак: Улей с горизонтально удлиненным корпусом.
179 контрольный улей: Улей с пчелиной семьей, установленный на весы, для определения количества принесенного или израсходованного пчелами корма.
180 наблюдательный улей: Улей с прозрачными боковыми стенками для наблюдения за жизнедеятельностью пчел.
181 ульевая магазинная надставка: Полукорпус улья для складывания пчелами нектара.
182 борть: Искусственное дупло в дереве для заселения пчелами.
183 медогонка: Машина для извлечения меда из сотов центрифугированием.
184 воскотопка: Устройство для извлечения пчелиного воска из воскового сырья.
185 воскопресс: Устройство для извлечения пчелиного воска из разваренного воскового сырья прессованием.
186 воскотопка-воскопресс: Устройство для разваривания воскового сырья и извлечения из него пчелиного воска прессованием.
187 медоотстойник: Емкость для сбора и очистки меда отстаиванием.
188 ульевая рамка: Рамка для размещения вощины и отстройки сота пчелами.
189 ульевая вставная доска (Нрк. диафрагма): Перегородка для отделения гнезда пчелиной семьи от свободного пространства улья или его разделения на части.
190 рамочный изолятор: Приспособление для ограничения яйцекладки пчелиной матки и получения одиовоэрастного расплода.
191 ульевая разделительная решетка (Нрк. ганемановская решетка): Решетка для изоляции пчелиной матки в улье.
192 пчеловодный нож: Устройство для распечатывания сотов перед откачкой меда.
193 дымарь: Приспособление для образования дыма, усмиряющего пчел при осмотре пчелиной семьи.
194 пыльцоуловитель: Приспособление для отбора пыльцевой обножки у пчел.
195 ульевой скреп: Приспособление для скрепления отдельных частей улья во время перевозки.
196 пчеловодный каток: Приспособление для прикрепления вощины к проволоке ульевой рамки и ее верхнему бруску.
197 рамкоочиститель: Устройство для очистки ульевой рамки от пчелиного воска и прополиса.
198 рабочий ящик пчеловода: Устройство для переноса сотов и инструмента, который используется при уходе за пчелиными семьями.
199 пасечная стамеска: Устройство из нержавеющей стали и деревянных накладок, прикрепляемых к средней части ее с обеих сторон, применяемое для разборки гнезда и очистки рамок, стенок и дна улья.
200 роевня: Устройство для снятия привившегося роя и временного хранения до заселения в улей.
201 сотохранилище: Помещение для хранения сотое, воскового сырья и проведения дезинфекции.
124 продукт пчеловодства: Продукт, произведенный на пасеке в результате жизнедеятельности пчелиной семьи.
125 партия продукции пчеловодства: Определенное количество продукции пчеловодства одного наименования, произведенной одним изготовителем по одному нормативно-техническому документу в определенный промежуток времени, сопровождаемое товаросопроводительной документацией. обеспечивающей прослеживаемость продукции пчеловодства.
126 мёд натуральный: Природный сладкий продукт питания - результат жизнедеятельности пчел, вырабатываемый из нектара растений или выделений живых частей растений, или выделений насекомых, паразитирующих на живых частях растений, которые пчелы собирают, преобразуют, смешивая с производимыми ими особыми веществами, складывают в ячейки сотов, обезвоживают, накапливают и оставляют в сотах для созревания.
127 цветочный мёд: Мед. произведенный пчелами из нектара цветковых растений.
128 падевый мёд: Мед. произведенный пчелами в основном из сладких выделений лиственных или хвойных растений, а также выделений насекомых, паразитирующих на растениях.
129 смешанный мед: Естественная или полученная купажированием смесь цветочного и падевого медов.
134 зрелый мед: Мед. содержащий не более 20 % воды и не менее 180 мг пролина в 1 кг меда.
135 незрелый мед: Мед. содержащий более 20 % воды.
136 центрифугированный мед: Мед. извлеченный из сотов центрифугированием.
137 прессовый мед: Мед. полученный прессованием сотов при умеренном нагревании или без него.
138 соты в меду: Кусок или несколько кусков сотового меда, помещенные в потребительскую тару и залитые центрифугированным или прессовым медом.
139 структурные элементы меда: Падевые элементы и пыльцевые зерна, присутствующие в меде.
140 падевые элементы меда: Части мицелия, споры и спорангии грибов, микроскопические водоросли в меде.
141 срок хранения меда: Период времени, в течение которого мед при соблюдении установленных условий хранения сохраняет свойства, указанные в нормативном или техническом документе.
142 брожение меда: Ферментативное расщепление органических веществ, преимущественно углеводов меда, содержащимися в нем дрожжами, сопровождающееся активным пенообразованием на поверхности или в объеме меда, газовыделением. наличием специфического запаха и привкуса.
143 дозревание меда: Удаление из меда избытка воды в условиях, обеспечивающих сохранение его свойств.
144 кристаллизация меда: Переход меда из жидкого, сиропообразного состояния в кристаллическое. твердое.
145 купажирование меда: Смешивание различных по источникам происхождения видов меда для улучшения его товарного вида, цвета, аромата и вкуса.
146 очистка меда: Удаление из меда частиц воска, особей пчелиной семьи и их фрагментов.
147 пастеризация меда: Однократное быстрое нагревание меда до температуры 50-80 °С с последующим быстрым охлаждением до 20 °С с целью предупреждения или прекращения брожения и/или кристаллизации.
148 пороки меда: Недостатки, снижающие качество меда и ограничивающие его использование.
149 порча меда: Потеря потребительских свойств меда вследствие его недоброкачественности из-за несоблюдения технологических режимов переработки и условий хранения.
150 потемнение меда: Изменение окраски меда вследствие происходящих в нем химических реакций.
151 расслаивание меда: Разделение массы меда на слои - плотный светлый и жидкий темный.
152 ядовитый мед: Мед. произведенный пчелами из нектара ядовитых растений.
153 фальсифицированный мед: Мед. в котором присутствуют объекты, не свойственные его природному составу.
154 пчелиный воск: Продукт, произведенный пчелами для постройки сотов и запечатывания ячеек сотов.
155 пасечный пчелиный воск: Пчелиный воск, извлеченный из воскового сырья на пасеке.
156 пчелиный воск-капанец: Пчелиный воск, извлеченный из воскового сырья на солнечной воскотопке.
158 пасечные вытопки: Воскосодержащий остаток, полученный после извлечения пасечного пчелиного воска и пчелиного воска-каланца из воскового сырья на пасеке.
159 заводская мерва: Воскосодержащий остаток, полученный на воскозаводе при переработке пасечных вытопок.
160 производственный пчелиный воск: Пчелиный воск, произведенный в промышленных условиях при переработке пасечных вытопок.
162 восковитость: Процентное содержание пчелиного воска 8 восковом сырье и воскосодержащем остатке после его переработки.
163 вощина: Восковой лист с тиснеными донышками пчелиных или трутневых ячеек.
164 прополис (Нрк. пчелиный клей): Продукт, произведенный пчелами из смолистых выделений растений, секрета мандибулярных желез пчел и пчелиного воска.
165 маточное молочко: Продукт, производимый пчелами для кормления личинок и маток.
166 гомогенат расплода медоносных пчел: Гомогенизированные личинки, предкуколки и куколки медоносных пчел всех стаз.
167 гомогенат трутневого расплода: Гомогенизированные личинки, предкуколки и куколки до 17-суточного возраста после откладки яйца трутней.
168 пыльцевая обножка: Продукт, произведенный пчелами из пыльцевых зерен с добавлением нектара и секрета желез пчелы.
169 монофлорная пыльцевая обножка: Пыльцевая обножка с содержанием пыльцевых зерен основного вида растения не менее 50 %.
170 перга: Продукт, произведенный пчелами из пыльцевой обножки, уложенной в ячейки сотов и залитой медом.
171 пчелиный яд (Нрк. апитоксин): Продукт ядовитых желез пчелы.
172 фальсификация продукта пчеловодства: Умышленное действие, в результате которого продукт пчеловодства утрачивает свойственные ему природные качества.
90 болезнь пчел: Нарушение нормальной жизнедеятельности пчелиной семьи под влиянием неблагоприятных внешних и внутренних факторов, вызывающее гибель отдельных особей, расплода, ослабление и снижение продуктивности или гибель пчелиной семьи.
91 акарапидоз: Болезнь взрослых пчел, маток и трутней, вызываемая клещом Acarapis woodi.
92 амебиаз: Протозойная болезнь взрослых пчел, вызываемая возбудителем Malpighamoeda mellificae.
97 болезнь деформации крыла: Вирусная болезнь куколок и молодых пчел, вызываемая РНК-содержащим вирусом и характеризующаяся появлением у них деформированных крыльев и гибелью пчел.
98 браулез: Болезнь маток и пчел, вызываемая паразитированием браул семейства Braulidae.
99 варрооз (Нрк. варроатоз): Инвазионная болезнь взрослых особей пчелиных семей, их личинок и куколок, вызываемая клещом Varroa destructor.
122 цитобактериоз: Инфекционная болезнь взрослых пчел, вызываемая грамотрицательной папочкой рода Citrobacter.
123 ветеринарно-санитарный паспорт пасеки: Документ учета сведений о соответствии пасеки ветеринарно-санитарным требованиям, благополучии пчелиных семей по болезням и проводимых ветеринарных мероприятиях, регистрируемый в районном учреждении государственной ветеринарной службы по месту нахождения пасеки.
62 порода пчел (Нрк. роса): Группа пчелиных семей общего происхождения, сформировавшаяся в определенных природно-климатических условиях, обладающая комплексом признаков, устойчиво передающихся по наследству.
63 линия пчел: Группа пчелиных семей с пчелиными матками, происходящими от пчелиной матки с ценными качествами, устойчиво воспроизводящимися в последующих поколениях.
64 материнская пчелиная семья: Пчелиная семья, личинки которой используют для вывода маток.
65 отцовская пчелиная семья: Пчелиная семья, предназначенная для вывода и содержания племенных трутней.
66 продуктивность пчелиной семьи: Количество продуктов пчеловодства, получаемых от одной пчелиной семьи за определенный период времени.
67 злобливость пчел: Форма поведения, направленная на защиту гнезда пчелиной семьи, сопровождающаяся ужалениями людей и животных.
68 ройливость пчелиной семьи: Склонность пчел к роению.
69 яйценоскость пчелиной матки: Количество яиц. отложенных пчелиной маткой за определенный период времени.
70 зимостойкость пчелиной семьи: Способность пчел переносить неблагоприятные условия зимы в конкретных климатических условиях.
71 вывод пчелиной матки: Выращивание пчелиной матки в естественных условиях или специально сформированной пчелиной семье.
72 инструментальное осеменение пчелиной матки: Введение спермы трутней в половые органы неплодной пчелиной матки с помощью специальных инструментов.
73 прививка личинок: Перенос личинок не старше суток в маточные мисочки.
74 прививочная рамка: Рамка, предназначенная для закрепления маточных мисочек при производстве пчелиных маток.
75 проба пчел: Определенное число пчел, отобранных из пчелиной семьи для анализа.
76 семья-воспитательница: Пчелиная семья, предназначенная для выращивания пчелиных маток.
77 рамка-сетка: Рамка, предназначенная для измерения площади расплода в гнезде пчелиной семьи.
78 бонитировка: Комплексная оценка пчелиных семей по совокупности признаков и распределение их на классы для большей эффективности использования.
79 восковая продуктивность пчелиной семьи: Количество воска, полученного от семьи за сезон.
80 медовая продуктивность пчелиной семьи: Количество меда, собранного пчелиной семьей за сезон.
81 мечение пчел: Нанесение цветной метки на дерсальную поверхность груди пчелы, матки или трутня.
82 нумерация пчелиной семьи: Способ всестороннего учета пчелиных семей на пасеке.
83 племенной завод: Хозяйство, располагающее массивом не менее 1600 племенных семей, использующее чистопородное разведение, занимающееся их селекционным улучшением, воспроизводством и обеспечением племенной продукцией племенных репродукторов в зонах разведения данной породы.
84 племенной репродуктор: Пасека, насчитывающая не менее 200 чистопородных пчелиных семей, на которой проводят их дальнейшее селекционное улучшение и воспроизводство племенных маток для обеспечения ими разведенческих и производственных пасек.
85 санирующая способность пчел: Способность пчел в течение определенного периода времени удалять из ячеек сотов погибших на разных стадиях развития особей.
86 семья-инкубатор: Пчелиная семья, используемая для дозревания маток в маточниках после переноса из семьи-воспитательницы.
34 медосбор (Нрк. взяток): Сбор и принос в улей нектара пчелами.
35 главный медосбор: Интервал времени, в течение которого пчелы собирают наибольшее за сезон количество нектара.
36 поддерживающий медосбор: Интервал времени, в течение которого пчелы собирают нектар, удовлетворяющий лишь текущие потребности пчелиной семьи в корме.
37 напрыск: Свежепринесенный нектар в пчелиных ячейках сотов, еще не переработанный пчелами.
38 вывоз пчел на медосбор (Нрк. кочевка): Перевозка пчелиных семей к массивам медоносных растоний для сбора нектара и опыления эитомофильных культур.
39 запаривание пчел: Массовая гибель пчел вследствие повышения температуры и влажности в гнездо пчелиной семьи при отсутствии вентиляции.
40 дрессировка пчел: Искусственное усиление лета пчел на цветы определенного вида растений посредством специальной подкормки.
41 откачка мода: Извлечение меда из сотов с помощью медогонки.
42 распечатывание сотов: Удаление восковых крышечек с поверхности запечатанных медовых сотов.
43 деление семьи на пол-лета: Разделение пчелиной семьи на две перестановкой сотое в другой улей и размещением обоих ульев на равном удалении от прежнего места.
44 сотовый пакет пчел: Пчелиная семья с сотами и расплодом, собранная в ящик для ее транспортирован ия.
45 бессотовый пакет пчел: Пчелы с маткой и кормом в ящике без сотов, предназначенные для транспортирования.
46 отводок: Пчелиная семья, сформированная отделением части пчел и сотов с пчелиным расплодом от одной или нескольких пчелиных семей и подсадкой к ней пчелиной матки или маточника.
47 нуклеус: Пчелиная семья, предназначенная для содержания неплодной пчелиной матки в период ее полового созревания и спаривания с трутнями, а также для временного сохранения плодной пчелиной матки.
48 сила пчелиной семьи: Показатель числа пчел в пчелиной семье, выраженный массой пчел в килограммах.
49 улочка пчел: Масса пчел, полностью занимающих пространство между рядом размещенными сотами.
50 пчелиный рой: Группа пчел с пчелиной маткой, отделившаяся от основной семьи для образования новой семьи.
51 роение пчел: Естественное размножение пчел путем отделения части сомьи с маткой.
52 облет пчел: Вылет пчел из улья для ориентирования и освобождения от экскрементов.
53 слет пчел: Вылет пчелиной семьи из своего гнезда вследствие неблагоприятных для нее условий обитания.
54 сигнальные движения пчел (Нрк. танцы пчел): Особые движения пчел на сотах, мобилизующие пчел и ориентирующие их полет на сбор нектара и пыльцы.
55 пчелиное воровство: Проникновение пчел в улей чужой семьи с целью хищения меда.
56 выкучивание пчел: Выход из улья большого числа пчел, повисающих снаружи гроздьями.
57 перегон пчел: Переселение пчел из старого гнезда пчелиной семьи в новое.
58 наващивание рамки: Закрепление вощины в рамке.
59 побудительная подкормка пчел: Подкормка пчелиных семей, применяемая при отсутствии медосбора для стимулирования откладки яиц пчелиной маткой и выращивания пчел.
60 нектарная продуктивность медоносного растения: Количество сахара, выделенного одним цветком или растением определенного вида за период цветения.
61 медовая продуктивность медоносного растения: Количество меда, которое могут собрать пчелы с одного цветка или растения определенного вида за период цветения.
6 пчелиная семья: Сообщество, состоящее из пчел, матки, трутней летом, гнезда с расплодом в активный период и корма.
7 пчелиная матка: Женская особь пчелиной семьи, имеющая развитую половую систему и выполняющая воспроизводительную функцию.
8 неплодная пчелиная матка: Пчелиная матка, не спарившаяся с трутнями или не осемененная инструментально.
9 плодная пчелиная матка: Пчелиная матка, спарившаяся с трутнями или осемененная инструментально.
10 племенная пчелиная матка: Чистопородная пчелиная матка из высокопродуктивной семьи, характеризующаяся ценными признаками, которые она устойчиво передает потомству.
11 запасная пчелиная матка: Пчелиная матка, предназначенная для формирования ранних весенних отводков и подсадки в безматочные семьи.
1 пчеловодство (Ндп. пчеловождение): Под отрасль сельского хозяйства, занимающаяся разведением. содержанием и использованием пчел для производства продуктов пчеловодства и опыления энтомофильных сельскохозяйственных культур.
2 пчеловодство медовой специализации: Пчеловодство, специализированное на производстве меда.
3 пчеловодство опылительной специализации: Пчеловодство, специализированное на опылении энтомофильных культур.
4 пчеловодство разведенческой специализации: Пчеловодство, специализированное на производстве пчелиных маток и пчелиных семей.
5 пасека: Группа пчелиных семей в ульях с необходимыми для работы с ними постройками и принадлежностями на определенном земельном участке.
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ПЧЕЛОВОДСТВО Термины и определения
Bee-keeping. Terms and definitions
Дата введения — 2015—06—01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области пчеловодства.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по пчеловодству, входящих в сферу действия работ по стандартизации и(или) использующих результаты этих работ.
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в пчеловодстве.
Для каждого понятия установлен один стандартизированный термин.
Не рекомендуемые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизированного термина и обозначены пометкой «Нрк».
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
Стандартизированные термины набраны полужирным шрифтом в тексте и в алфавитном указателе. а не рекомендуемые к применению термины-синонимы - курсивом.
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ. МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION(ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ГОСТ 25629—2014
ПЧЕЛОВОДСТВО
Термины и определения
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2015
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.5-2001 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению.
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Государственным научным учреждением Научно-исследовательским институтом пчеловодства Российской академии сельскохозяйственных наук (ГНУ НИИ пчеловодства Рос-сельхоэакадемии)
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 июля 2014 г. No 68-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004—97
Код страны по МК (ИСО 3166) 004— 97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
Беларусь BY Госстандарт Республики Беларусь
Киргизия KQ Кыргызстандарт
Россия RU Рос стандарт
Таджикистан TJ Таджикстандарт
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 21 октября 2014 г. Ne 1361-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 25629-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 01 июня 2015 г.
Настоящий межгосударственный стандарт подготовлен на основе ГОСТ Р 52001-2002
5 ВЗМЕН ГОСТ 25629-63
6 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 21 октября 2014 г. № 1361-ст с 1 июня 2015 отменяется ГОСТ Р 52001-2002 «Пчеловодство. Термины и определения» в связи с принятием и введением в действие стандарта, указанного в пункте 4
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Основные параметры которые должны соблюдаться в обязательном порядке !
Промежутки в ульях должны равняться:
надрамочный – 10 мм,
между рамками и стенками улья – 7–8 мм,
подрамочный – от 15 мм до 20 мм,
расстояние между рамками (улочка) – от 12 мм до 13 мм
(между центрами рамок - 37 мм).
Для изготовления ульев и защиты их от неблагоприятного воздействия окружающей среды допускается использовать только экологически чистые материалы, не оказывающие вредного воздействия на здоровье пчел и продукты пчеловодства
Производим рамки всех размеров с разделителя ми гофмана под евро сборку. Стоимость 300-0,65 руб 145-0,55 руб. Все интересующие вопросы по тел.80293916070, 80292176070.
Самовывоз агрогородок Старые дороги, Московская 19
Подтверждение правильности данного лозунга опять же прозвучало 19 ноября из уст Рахматулина.
А именно было сказано что продать 4 тонны намного проще чем 400 кг.
И приведен пример оптовых цен на мед. рост цены за месяц на опте меда с рапса с 3,5 рублей до 4,5. А вересковый мед готовы покупать по 8 рублей.
Опять же обращаемся к опыту Чеха (Мирослав Седлячек http://bee.inff.by/2746rk10239.html ) содержит один 600 семей ( в основном стационарные пасеки, зимовка на воле)
или Новосибирский пчеловод (не помню ФИО точно источник курс лекций Кашковского http://bee.inff.by/2437rk10274.html) около 1000 семей ( в основном платформы и зимовка в зимовнике).
Еще раз основные плюсы большого хозяйства:
- В наш век крупных торговых сетей, покупателю нужен хороший объем.
- возможность применять средства автоматизации. на мелкой пасеке они не окупят себя. например линии автоматические для распечатки сот, откачки и отстаивания меда и расфасовки в тару. И процессов которые можно автоматизировать или увеличивать их массовость много.
- а возможно и открытие своей фирменной торговой точки, с фирменной продукцией или участие в эко туризме. Что позволит повысить рентабельность и расширить известность пасеки и вашей продукции. Опять же пример Мирослава из чехии. почти всю свою продукцию он продает сам, в своем магазине. Напомню у него 600 семей!
И Делитесь знаниями :) Не переживайте работы и денег хватит всем, главное подойти с умом. Опять же пример Мирослава, он с радостью делится опытом и у себя на родине и в странах соседях.
Я бы сказал это наиболее эффективный способ благотворительности! А вопрос благотворительности поднимается любым бизнесменом достигшим высот. Притом все начинали и советуют другим не ждать для этого мега прибылей, а делится на всех ступенях личного развития и развития вашего Бизнеса!
мы растем и ширимся, становимся интересны большему количеству людей.
и не смотря на нашу юность. А сайту всего 16 дней!
Нас посетило 454 уникальных человека!
и просмотрели 5485 страниц страниц сайта!
Еще раз приглашаю Выкладывать информацию о продаваемых вами товарах.
Если вы производитель или продавец, Расскажите о том что вы производите, по чем. Где находитесь, какие возможности самовывоза или доставки.
Если вы пчеловод и Хотите продать отводки, маток, продукты пчеловодства: мед, пергу, прополис, подмор, воск и тд расскажите об этом. Покажите фото с пасеки, как с вами связаться где находитесь.
Также приглашаю выкладывать информацию Все организации, и общественные, и организаторов обучения, и другие .
Ну и приглашаю обсуждать волнующие вопросы, методы работы с пчелками
прошу поддержать тех кто делает первые шаги в интернете или у нас на сайте.
а особенно поддержать новичков в этом не легком деле - пчеловодство. Поддержать своим опытом и знаниями!
переименовал основные разделы в - товары и обсуждения. в товарах выделил и вынес в перед продукты пчеловодства мед пергу и т д и матки отводки семьи, думаю так будет удобнее. так что выкладывайте информацию, не стесняйтесь
Повышение прибыльности пасеки - это одно из основных направлений в выступлении Василия Алексеевича Соломки 19 ноября.
основная суть передать клиенту наиболее качественный продукт, при этом с привлекательным внешним видом.
для этого предлагается продавать мед в сотах
а для удобства продажи и лучшего товарного вида и качества сот предлагает использовать спец надставки 1/2 магазина в центре ставится разделительная доска (грубо говоря делит рамку в длину и в высоту пополам).
вместо рамки использует тоненькую планочку, а в низу, чтобы сот не приклеивался к рамкам с низу к корпусу крепит полоски из пленки
ващину не крепит, пчелы полностью сами застраивают пространство. фото прикладываю к данном посту
В том числе предлагает мед выкаченный с рам на медогонке и предлагает скармливать пчелам в виде сыты, чтобы они его раскладывали в конструкции описанные выше.
Пергу предлагает продавать прямо в сотах. не теряет свои свойства при извлечении. + человек получит больше пользы выковыривая по одной и концентрируя свое внимание на этом процессе.
также предлагает промышленный способ формирования перги в товарном виде.
для этого в пластиковые формы натрамбовывает в несколько заходом пыльца. после чего пропитывается медом и вставляется в гнездо отводков.
через две недели перга дозревает, можно извлекать.
из рамки дадана гнездовой получилось по моему примерно кг полтора перги идеального вида. Проведенные анализы показывают что состав один в один соответствует госту ссср, кроме показателя влажности. влажность вместо 8 где то 20 %. основной причиной считает то что нет процессов применяемых при добыче перги стандартными методами. эксперименты по хранению проводят в эту зиму
Фрукты ягоды в меду, перга в меду еще один продукт и способ монетизации.
используют свойство меда что оно легко вбирает и выветривает воду из себя.
влажность меда легко контролировать. если влажность меда соответствует норме, продукты хранятся замечательно. разработана сушилка из нержавейки. вниз то, что надо сушить. заливается медом. накрывается крышкой. есть зазоры через которые по бокам воздух выходит, а в крышке вентилятор как у компьютера втягивает воздух в сушилку. дешево и сердито
Лидчанин Иван Францевич Осипович – врач-апитерапевт. Метод лечения, который он использует, исключает всякую химию. Ведь апитерапия (апис – пчела, терапия – лечение) – это лечение заболеваний пчелоужалениями (ядом), а также пчелопродуктами (мед, маточное молочко, цветочная пыльца и перга, прополис, воск, личинки восковой моли, подмор пчел, трутневый гомогенат и даже воздух пчелиного улья).
Контактная информация:
Email: pasekaujana@mail.ru ; pasekaujana@tut.by
Адрес: 231300 г. Лида, ул. Тухачевского д.97 кв.77
9.00-17.00 Осмотр экспонатов, деловые встречи, работа экспертной комиссии
13.00-16.00 Проведение республиканского конкурса "Лучший мед-2016"
Конференц-зал
10.00 Открытие конференции.Исполнение гимна белорусских пчеловодов. Вступительное слово. Холодинский М.М.
10.20 Продукты пчеловодства и здоровье людей
Красочко П.А., профессор, ин-т им. С.Н. Вышелесского, г. Минск
10.40 Контроль качества меда в Беларуси. Условия экспорта меда
Шушеначев А.Г., ветеринарный врач, г. Могилев
11.00 Использование 16 рамочного улья для получения пчелопродуктов
Халько Н.В., кандидат с/х наук, г. Гродно
11.30 Новые технологии производства продуктов пчеловодства
Соломка В.А., кандидат технических наук, г. Киев
12.00 Технологические аспекты получения чистых пчелопродуктов в условиях Беларуси
Рахматулин Д.К. заведующий лабораторией пчеловодства НАН Беларуси, г. Минск
12.20 Практика получения и потребления меда высокого качества
Лавров В.В., пчеловод Миорский р-н
12.40 Использование продуктов пчеловодства в лечебно - оздоровительных целях
Осипович И.Ф., врач-апитерапевт, г. Лида
13.00 Награждение пчеловода Титова Ю.П. юбилейной медалью Федерации профсоюзов РБ. Вручение диплома Млявому В.П.
13.10-14.00 Перерыв в работе конференции
14.00 Влияние иодосодержащих препаратов на репродуктивность функции пчелиных маток.
Ярошевич Г.С., директор НИИ сельского хозяйства, г. Псков
14.30 Соблюдение ветеринарно-санитарных требований к содержанию пчел-условие получения качественного пчелопродукта
Граблюк В.В. - главный ветеринарный врач-паразитолог Белгосветцентра г. Минск
14.50 Новые технологии в пчеловодстве
Гуслий Ю.М., директор кооператива "Павик", г. Черкассы
15.10 Рентабельность пасеки. Качество пчеломаток
Шакшина А.А., фермер-пчеловод, Смоленская обл.
15.30 Медоварение в домашних условиях. Личный опыт
Давыденко С.В., пчеловод, Могилевская обл.
15.50 Промышленная технология производства перги
Соломка В.А., кандидат технических наук, г. Киев
16.50 Подведение итогов конкурса "Лучший мед 2016".
М.М. Холодинский, председатель Союза белорусских пчеловодов
17.20 Гашение дымаря
"20 ноября (воскресенье) состоится встреча с Василием Алексеевичем Соломкой (почетный пасечник Украины, почетный медовар Украины, главный редактор журнала ""Бджолярський круг"")
Медоварение и др. аспекты использования пчелопродуктов. Новые технологии производства продуктов пчеловодства (продолжение тем, затронутых на конференции 19.11.16)
Место проведения – г. Минск, ул , Берсона,16 Начало – в 10.00
Справки по тел. +375 29 7560234; +375 29 7701129; +375 44 7569689
Выступая 19 ноября. Несколько выступающих затронули тему получения экологически чистых продуктов пчеловодства. И в том числе само создание Экологических пасек.
За основу Я возьму выступление Д.Рахматулина.
Начнем по порядку:
Улей должен быть сделан их экологически чистых материалов. Что подтверждаться должно документально. И изготовление улья из дерева еще ни о чем не говорит. Например: необходимо знать где в каких условиях было выращено дерево, и как обработано.
Место размещения пасеки это один из самых важных показателей по моему. Как минимум в радиусе 3 км не должно быть дорог, мусорных свалок, ферм, хим складов, и производств. но и этого не достаточно. в том числе отсутствие полей и садов как частных так и фермерских и колхозных. Применяется просто огромное количество препараторов. Которые возможно и не скажутся на пчелах, но могут попасть в мед, и пергу.
Был приведен замечательный пример: на данный момент разработан препаратор для обработки сахарной свеклы от мышей, которого требуется всего несколько граммов на гектар!
Обработки пчел. Применение препаратов для лечения пчел это еще один фактор. Какие то прямо вредны для человека, какие то косвенно (те же антибиотики). И даже если вы не применяете их, скорее всего они в ваших ульях тоже есть. Приведу пример двух способов попадания в ваш улей препаратов, без вашего ведома:
Вощина. Вы же не знаете чем обработан был воск из которого ее сделали. Данную проблему можно решить изготавливая собственную вощину из забруса. По словам Д.Рахматулина: О безопасности вощины, можно будет говорить через три года!
Воровство. Опять же, если вблизи есть другие пчелы, Вы не можете гарантировать что ваши семьи не украли мед из слабых семей соседей! Вопрос в том, а как обрабатывали семьи ваши соседи? Единственный Выход который я Вижу в данной ситуации, Активно делится опытом с соседями, многие вопросы совместно можно решить намного эффективней. И найти решения в которых выгоду получат все!
14 и 15 января 2017 г. состоится очередное международное мероприятие "Братская Свеча". Как и в прошлые годы событие будет проходить в Музейном комплексе старинных народных ремесел и технологий «Дудутки».
Краткий план
14 января 2017г.
10-30 Встреча в музее
11-00 Подготовка воска
12-00 Презентация старинных музыкальных инструментов в Лозовом Зале
12-30 Мастер-класс по старобелорусским танцам
14-00 Ланч (чай, кофе, бутерброды, десерт)
15-00 Созидание Братской Свечи в Пекарне
18-00 Дегустация и конкурс медовых напитков и медов
9-00 Начало службы в храме, по окончании - освящение свечей
11-00 Семинар пчеловодов в Лозовом зале
15-00 Ланч (чай, кофе, бутерброды, десерт)
16-00 Отъезд
Во время всего мероприятия звучит старинная белорусская музыка в исполнении Дмитрия Сосновского (музыкальная группа"Стары Ольса"), он же ведущий мероприятия.
Особо хочется отметить новое непреложное правило - категорический запрет на употребление во время всего мероприятия крепких алкогольных напитков! Только за столом и только напитки не крепче 16 градусов! Нарушение этого правила влечет за собой обязательное удаление нарушившего за пределы Дудуток без возврата денег за участие.
Участие в мероприятии платное. Стоимость участия - 60 рублей. В эту сумму входит :
Билеты в музей на 14 и 15 января - 15 рублей
Питание во время всего мероприятия - два ланча и праздничный ужин
Оплата труда приглашенных аниматоров. призы и подарки в конкурсах.
Оплата труда работников музея, обеспечивающих проведение мероприятия.
Каждый участник мероприятия, оплативший участие, имеет право провести с собой одного ребенка до 10 лет.
Ночевка (по желанию) может проходить в гостинице Дудуток или в домике банного комплекса. По стоимости ночевок - дополнительная информация на сайте Дудуток.
Сдача воска - мин.1 кг, денег за участие, дополнительная информация по событию будут проходить 25 ноября 2016 года возле станции метро "Грушевка" с 16-00 до 20-00.
Вопросы, связанные с мероприятием можно задавать по телефону +375-29-557-37-72 (Семён),
+375-29-646-18-14 (Юрий)
С уважением, организаторы мероприятия Семен Русакович и Юрий Щёголев.
после настройки. на телефоне вам надо отключить мобильный интернет от операторов сотовой связи, и включить wi-fi. интернет будет намного лучшего качества и не будет расходоваться трафик.
Наверное, трудно найти на сегодняшний день пчеловода, который бы не слышал о культиваторе «Два в одном», приспособлении для распечатывания сот. Однако, как выяснилось при разговорах с пчеловодами уже приобретшими культиватор, многие из них не полностью владеют правилами по его эксплуатации.
По этому хочу познакомить с основными моментами правил пользования данным инструментом.
1.В первую очередь - это правила настройки. Все настройки проводятся путём подгибания деталей культиватора. И бояться этого не надо. Они не ломаются. Иглы маленькой вилочки подгибаются кверху. Они не должны находиться в одной плоскости с иглами большой вилочки. Иглы большой должны быть настроены на глубину погружения 4-6 мм (хотя глубина может быть и иной по желанию хозяина) Пластинка для очистки валика от крошек забруса не должна свободно «болтаться», это устраняется путём разгибания её боковых пластинок (тех в которых имеются отверстия для оськи). Площадки для большого и указательного пальцев также подгибаются в наиболее удобное положение. Всё. Верёд.
2.Как правильно держать культиватор.
Указательный и большой пальцы располагаются на корпусе, как это показано на фото. Ручка культиватора зажимается тремя пальцами - средним, безымянным и мизинцем.
Все моменты работы с культиватором можно увидеть в видео по адресу
3.Основная распечатка производится в следующей последовательности. Цифры указывают очерёдность проводок.
Доработка мелких огрехов производится маленькой вилочкой.
4.Как правильно удалить забрус.Как правило, снятый забрус сам выпадает из культиватора, но если этого не происходит, то можно слегка ударить перевёрнутым культиватором по деревянной поверхности. В процессе работы часто возникает необходимость очистки игл от налипших на них частиц забруса. Нет необходимости проводить очистку путём ковыряния вилочкой или другими предметами. Для этого достаточно плотно прижимая провести нижней поверхностью игл по ребру любого деревянного бруска
И всё. Культиватор опять готов к работе.
5.Очень важный момент для начинающих.
Первые 10-20 рамок желательно распечатать очень медленно с целью приобретения навыка работы с приспособлением: научится не загибать иглы о дерево рамки и очень плотные восковые «наросты» располагающиеся, как правило, по краям и брускам рамок. Успехов!
Заказать культиватор можно по т.+375 29 6-75-60-73vel.
Цена- 35 рублей единица. (С увеличением числа заказов ,или при оптовых закупках цена будет снижаться) В.Е.Сенюта.
1. До вступления в силу настоящего технического регламента мёд, производимый на территории государств - членов ЕврАзЭС и импортируемый на территории государств - членов ЕврАзЭС, должен соответствовать действующим требованиям национальных законодательств государств - членов ЕврАзЭС.
2. Документы, подтверждающие соответствие продукции требованиям безопасности законодательства государств-членов ЕврАзЭС или ранее действовавшего законодательства государства-члена ЕврАзЭС, полученные до вступления в силу настоящего технического регламента, считаются действительными до окончания, установленного в них срока действия.
3. Со дня вступления в силу настоящего технического регламента другие законы и нормативные правовые акты, действующие на территории
государств - членов ЕврАзЭС в сфере фасования, хранения,
транспортирования, реализации и утилизации применяются, если они не противоречат настоящему техническому регламенту.
4. Настоящий технический регламент вступает в силу по истечении
двенадцати месяцев со дня его официального опубликования.
1. Государства - члены ЕврАзЭС обязаны предпринять все меры для ограничения, запрета выпуска в обращение продукции на таможенной территории государств - членов ЕврАзЭС, а так же изъятия с рынка продукции представляющей опасность для жизни и здоровья человека.
2. Уполномоченный орган государства - члена ЕврАзЭС обязан уведомить Комиссию ЕврАзЭС и компетентные органы других государств
- членов ЕврАзЭС о принятом решении с указанием причин принятия данного решения и предоставления доказательств разъясняющих необходимость принятия данной меры
3. Если уполномоченные органы других государств - членов ЕврАзЭС выражают протест против упомянутого в пункте 1 настоящей статьи решения, то Комиссия ЕврАзЭС безотлагательно проводит консультации с компетентными органами всех государств - членов
ЕврАзЭС для принятия взаимоприемлемого решения.
4. За нарушение требований настоящего технического регламента
производитель несет ответственность в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС
1. Маркировка фасованного мёда должна соответствовать требованиям технического регламента ЕврАзЭС, устанавливающего требования пищевой продукции в части ее маркировки и настоящему техническому регламенту; должна быть достоверной и не вводить в заблуждение потребителей.
2. Маркировка потребительской тары должна содержать следующую информацию:
1) наименование продукции;
2) ботаническое происхождение по усмотрению изготовителя (при наличии подтверждающих документов);
3) год сбора;
4) наименование и местонахождение изготовителя (юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);
5) товарный знак изготовителя (при наличии);
6) масса нетто;
7) пищевая ценность ;
8) срок и условия хранения;
9) дата упаковывания;
10) информация о подтверждении соответствия.
3. Потребительская тара должна содержать ссылку на документ, в соответствии с которым изготовлен продукт.
4. Маркировка должна быть нанесена на русском и государственном языках государства – члена ЕврАзЭС, на территории которого реализуется мёд.
5. Маркировка транспортной тары должна содержать следующую информацию:
1) наименование предприятия-отправителя и его адреса;
2) наименования продукции;
3) тип мёда (цветочный, смешанный или падевый);
4) года сбора;
5) дата упаковывания;
6) массы брутто и нетто;
При маркировании транспортной тары дополнительно указывают количество единиц потребительской тары.
На верхней крышке транспортной упаковки со стеклянной или керамической тарой наносят предупредительные надписи и манипуляционные знаки: «Хрупкое», «Осторожно».
6. Мёд, соответствующий требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС и прошедший оценку соответствия, должен иметь маркировку единым знаком обращения продукции на рынке государств- членов ЕврАзЭС.
7. Маркировка единым знаком обращения на рынке государств- членов ЕврАзЭС осуществляется перед выпуском мёда в обращение на рынке.
8. Единый знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС наносится на упаковку, а так же приводится в прилагаемых к мёду документах.
9. Маркировка мёда единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭс свидетельствует о его соответствии требованиям всех технических регламентов ЕврАзЭс, распространяющихся на него и предусматривающих нанесение знака обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭс.
10. Мёд, соответствие которого требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС не подтверждено, не должен быть маркирован единым знаком обращения на рынке государств – членов ЕврАзЭС и не должен быть допущен к выпуску в обращение на рынке.
1. Оценка соответствия мёда требованиям, установленным настоящим техническим регламентом, проводят в форме:
1) обязательного подтверждения соответствия в форме пртнятия декларации о соответствии;
2) государственного контроля (надзора) на стадии обращения.
2. Мед, выпускаемый в обращение на территории государств –
членов ЕврАзЭС, подлежит обязательному подтверждению соответствия требованиям, установленным настоящим техническим регламентом в
форме принятия декларации о соответствии.
3. Декларирование соответствия мёда требованиям настоящего технического регламента осуществляется путем принятия заявителем
декларации о соответствии мёда требованиям настоящего технического регламента на основании собственных доказательств и (или) доказательств, полученных с участием аккредитованной испытательой
лаборатории (третьей стороны).
4. Заявителем при подтверждении соответствия может быть изготовитель или уполномоченное изготовителем лицо.
5. Схема декларирования соответствия на основании собственных доказательств применяется для нефасованного мёда, а декларирование соответствия с участием третий стороны применяется для мёда в
потребительской таре.
6. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств заявитель самостоятельно формирует доказательственные
материалы в целях подтверждения соответствия мёда требованиям настоящего технического регламента.
7. Доказательственные материалы должны содержать:
1) регистрационные документы и реквизиты заявителя;
2) наименование продукции или его тип;
3) подтверждающие выполнение требований настоящего технического регламента и требований других технических регламентов
ЕврАзЭС результаты исследований (испытаний), проведенных собственными силами.
Указанные в части 6 настоящей статьи доказательственные материалы
могут включать в себя также другие документы и информацию по выбору заявителя, послужившие основанием для заявления о соответствии мёда.
Методы, правила, и периодичность испытаний должны быть утверждены в установленном порядке и содержаться в соответствующих нормативно правовых актах, средства измерений должны быть внесены в Государственный реестр средств измерений государства – члена ЕврАзЭС, аттестованы и проверены в установленном порядке.
8. При декларировании соответствия меда на основании собственных доказательств и на основании доказательств, полученных с участием третей стороны, и на основании доказательств, полученных с участием третей стороны, заявитель по своему выбору в дополнение к собственным
доказательствам, сформированным в порядке, предусмотренном п. 7 настоящей статьи включает в доказательственные материалы протоколы исследований (испытаний), проведенных в аккредитованной испытательной лаборатории (центре).
По результатам испытаний аккредитованная испытательная лаборатория (центр) выдает протокол испытаний установленной формы.
9. Срок действия декларации определяется сроком хранения мёда.
10 Заявитель принимает деколорацию о соответствии, регистрирует её в установленном законодательством государства - члена ЕврАзЭС
порядке.
11. При изменении обязательных требований к мёду доказательственные материалы должны быть изменены в части
подтверждения соответствия таким требованиям. При этом принятие новой декларации о соответствии не требуется.
12. Документы о подтверждении соответствия оформляются на
русском языке и при необходимости на государственном языке государства - члена ЕврАзЭС.
13. Стороны ведут учет принятых деклараций о соответствии.
14. Полученные за пределами государств–членов ЕврАзЭС документы о подтверждении соответствия, знаки соответствия ввозимого мёда признаются в соответствии с международными договорами и межгосударственными соглашениями, вступившими в установленном законом порядке в силу, участниками, которых являются государства– члены ЕврАзЭС.
13. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований настоящего технического регламента в отношении мёда осуществляют на
стадии получения мёда, переработки, фасования, упаковывания, хранения,
реализации и утилизации в соответствии с законодательством государств –
членов ЕврАзЭС.
14. Изготовитель, осуществляющий переработку меда организует производственный контроль за соблюдением требований настоящего
технического регламента на каждом этапе переработки мёда на основе системы анализа опасных рисков и критических контрольных точек или системы менеджмента безопасности пищевых продуктов.
15. Программа производственного контроля должна содержать:
1) перечень контролируемых параметров;
2) установленную периодичность контроля на соответствие требованиям безопасности;
3) графики и режимы, санитарной обработки, уборки и дезинфекции производственных помещений, складов, технологического оборудования, трубопроводов, инвентаря;
4) графики и режимы технического обслуживания технологического оборудования, инвентаря;
5) перечень мероприятий по предупреждению и выявлению
нарушений в организации и проведении производственного процесса;
6) перечень критических контрольных точек, влияющих на безопасность продукции;
7) перечень мероприятий по обеспечению гигиены производства и персонала;
8) процедуры отзыва продукции из обращения;
9) перечень мероприятий по предотвращению причинения вреда жизни и здоровью людей, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений;
11) перечень других мероприятий, влияющих на обеспечение
безопасности продукции.
14. Изготовитель, уполномоченное изготовителем лицо по производству и обороту мёда на территории ЕврАзЭС несет
ЕврАзЭС обеспечивается выполнением требований межгосударственных стандартов, а в случае их отсутствия (до принятия межгосударственных стандартов) – национальных (государственных) стандартов государств - членов ЕврАзЭС, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента ЕврАзЭС.
1. Мёд, предназначенный для реализации, должен быть расфасован в потребительскую упаковку и транспортную тару, которые не должны ухудшать свойства мёда, предусмотренные данным техническим регламентом в течение всего срока хранения. Потребительская упаковка и транспортная тара должны быть изготовлены из экологически безопасных материалов, разрешенных законодательством государств-членов ЕврАзЭС для контакта с пищевыми продуктами, и обеспечивающих их безопасность.
1) Потребительскую упаковку наполняют не более чем на 95 % ее полного объема;
2) Транспортная тара должна обеспечивать сохранность продукта при транспортировании и хранении.
2.Требования к хранению:
1) Мёд должен хранится в сухих, защищенных от прямой солнечной радиации, помещениях обеспечивающих его пищевую безопасность и сохранение потребительских свойств.
2) Не допускается хранение мёда вместе с ядовитыми продуктами и продуктами, которые могут придать мёду несвойственный ему запах.
Срок годности мёда определяется сроком сохранения его основных потребительских свойств, предусмотренных в статье 4 настоящего технического регламента.
Для подтверждения потребительских свойств меда раз в два года требуется проведение испытаний на соответствие мёда требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС.
Мед обладает очень широким цветовым и ароматическим спектром – от почти бесцветного до темно коричневого; - от едва уловимого аромата до сильного, в зависимости от вида растений. По консистенции мед бывает жидким, частично или полностью закристаллизованным. Кристаллы могут быть от мелкозернистых до крупнозернистых, в зависимости от вида растений. Степень полной кристаллизации может быть от «салообразного» до твердого. Время полной кристаллизации зависит от вида медоносов, особенностей сезона, температурных условий хранения и может занимать от нескольких дней (подсолнечный) до многих месяцев (например, мед с мордовника - пустынный медонос). Кристаллизация свойственна подавляющей массе медов и это является одним из показателей его натуральности.
1. Мёд, находящийся в обращение не должен содержать пищевых ингредиентов (вещества или продукты животного, растительного, микробиологического или минерального происхождения, а также природные или синтезированные пищевые добавки). Не допускается удаление пыльцевых зёрен в целях изменения качества и определения места происхождения мёда.
2. Мёд должен соответствовать следующим показателям.
Органолептические и физико-химические показатели мёда
Таблица 1
Аромат
Приятный, от слабого до
сильного, без постороннего запаха
Вкус1
Сладкий, приятный, без
постороннего привкуса
Массовая доля воды, %, не более
20,0
Массовая доля редуцирующих сахаров, %,
не менее фруктозы и глюкозы суммарно для
-цветочного мёда
-падевый и смешанный мёд
67
60
45
Массовая доля сахарозы, %, не более
5,0
Диастазное число, ед. Готе,
и более не менее
6,0-7,0
3 ед.
Содержание гидроксиметилфурфураля, мг/кг,
не более2 м
25,0
Качественная реакция на
гидроксиметилфурфураль
отрицательная
Общая кислотность, мэкв/кг, не более
40
Содержание пролина, мг/кг, не менее
180,0
Электропроводность, мСм/см,
- не все типы мёда, не более
- падевый и смеси с ним, не менее
0,8
0,8
Нерастворимые в воде примеси, не более
0,1 г/100 г
Признаки брожения
не допускаются
Примечания
1 Для медов с каштана и табака допускается горьковатый привкус.
2 Количество гидроксиметилфурфураля определяют при положительной качественной реакции
3. Мед должен быть свободен от тяжелых металлов и токсичных веществ в количестве, которое может представлять опасность для здоровья человека. По показателям безопасности мёд должен соответствовать требованиям, согласно Приложению № 1.
4. Предельная температура воздействия на мёд при переработке не должна превышать 45 º;С.
5. Не допускается применение химической, биохимической
обработки или иного воздействия на мёд, которые могут изменить его показатели, отраженные в данном техническом регламенте. Не допускается применение инородных компонентов для ускорения процесса кристаллизации мёда. Так же не допускается искусственная ферментация мёда.
6. К процессам переработки меда предъявляется, как общие требования безопасности, изложенные в техническом регламенте ЕврАзЭС
по безопасности пищевых продуктов, так и требования, относящиеся к этим процессам, изложенные в настоящем техническом регламенте.
Мед должен быть получен в хозяйствах (пасеках) и административных территориях, свободных от опасных инфекционных болезней пчел.
7. Остатки антибиотиков и ветеринарных лекарственных препаратов в меде должно соответствовать показателям, согласно Приложению №2.
1. Мёд допускается к обращению на рынке при его соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС, а так же другим техническим регламентам ЕврАзЭС, действие которых на неё распространяются.
2. Обращение меда на территории государств – членов ЕврАзЭС, а также ввоз его из третьих стран, осуществляется при наличии соответствующих сопроводительных документов, подтверждающих безопасность и благополучие места производства (пчелопасеки), и
документов, подтверждающих соответствие меда требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС.
получаемый из нектара растений или сладких выделений живых частей
растений, или сладких выделений насекомых, паразитирующих на живых частях растений, которые пчелы собирают, складывают в ячейки сотов, преобразуют, смешивая с производимыми ими особыми веществами, и оставляют в сотах для созревания;
2. Мёд монофлорный – мёд, произведенный из нектара,
преимущественно, одного вида растений;
3. Мёд полифлорный – мёд цветочный, произведенный из нектара растений разных видов;
4. Мёд падевый - мёд, произведенный полностью или преимущественно из сладких выделений лиственных или хвойных растений, а также из находящихся на растениях сладких выделений насекомых;
6. Мёд сотовый - мёд сохранённый пчелами в запечатанных ячейках свежеотстроенных сотов, изготовленных исключительно из пчелиного воска, свободных от расплода. Площадь запечатанных ячейках должна составлять не менее 2/3 площади сота;
7. Соты в меду – кусок или несколько кусков сотового мёда, помещённые в потребительскую тару и залитые центрифугирированным мёдом;
8. Мед центрифужный – мед, полученный при центрифугировании раскрытых сот без пчел;
9. Мед прессовый – мед, полученный при прессовании сот без пчел с применением подогрева или без него;
11. Мед кристаллизованный - мед, перешедший в результате естественных процессов изменения в нем, из жидкого, сиропообразного в кристаллическое, в консистенции от салообразного до твердого.
12 Механические примеси - пчелы и их части, личинки, кусочки
воска, перги, соломы и других посторонних примесей;
13. Признаки брожения - активное пенообразование на поверхности или в объеме мёда, газовыделение, наличие специфического запаха и привкуса.
14. Производственный процесс (переработка меда) – все стадии
воздействия человеком на мед, начиная от процесса его изъятия из пчелосемей до расфасовывания в транспортную и потребительскую тару.
15. Кристаллизация мёда – переход мёда из жидкого сиропообразного состояния в кристаллическое твердое;
16. Срок хранения – период, в течение которого мёд, при соблюдении установленных условий хранения, сохраняют все свои свойства. По истечении срока хранения мёд пригоден для потребления, но его потребительские характеристики не должны быть ниже требований установленных в настоящем техническом регламенте;
17. Изготовитель (переработчик) – физическое или юридическое лицо в качестве и индивидуального предпринимателя, осуществляющее от своего имени переработку и (или) реализацию меда и ответственный за его соответствие требованиям технического регламента ЕврАзЭС
18. Уполномоченное изготовителем лицо - юридическое или физическое лицо, зарегистрированное в установленном порядке государством Стороны, которое определено изготовителем на основании договора с ним для осуществления действий от его имени при подтверждении соответствия и размещении продукции территориях государств - членов ЕврАзЭСМ, а также для возложения ответственности за несоответствие продукции требованиям технических регламентов ЕврАзЭС.
1. Настоящий технический регламент «О требованиях к мёду натуральному» (далее – технический регламент) Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС) устанавливает:
1) обязательные требования, распространяющиеся на мёд натуральный (далее - мёд), выпускаемый в обращение на территории государств – членов ЕврАзЭС, все его типы, представленные для
обработки и предназначенные для непосредственного употребления в пищу, на мёд, расфасованный в потребительскую упаковку и в транспортную тару.
2) правила идентификации мёда;
3) правила и формы оценки соответствия и подтверждения соответствия мёда, требованиям, установленным настоящим техническим
регламентом;
4) требования к маркировке мёда.
2. Целями принятия настоящего Технического регламента являются:
1) защита жизни и здоровья людей;
2) предупреждение действий вводящих в заблуждение потребителей
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЦЕССАМ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ ПЧЕЛОВОДСТВА
111. При откачке, фильтровании, фасовке меда, сушке пыльцы, перги, формовке прополиса необходимо соблюдать следующие требования:
указанные работы не должны выполняться одновременно одним лицом;
каждому виду работ должны предшествовать влажная уборка
помещения, мойка и санитарная обработка инвентаря, оборудования и поверхностей, контактирующих с продуктами пчеловодства (медом, пыльцой, пергой, прополисом);
перед каждым видом работ необходимо тщательно вымыть руки проточной водой с мылом;
не допускается наличие в помещении мух и грызунов.
93. Для предупреждения массовой гибели пчел вследствие истощения и голодания необходимо постоянно следить за наличием кормовых запасов в гнездах пчел.
Голодание пчел может возникать в различные времена года: в теплый (активный) период – вследствие пчелиного воровства, недостатка нектара при неблагоприятной погоде; зимой – в случае неправильной сборки гнезда пчел, при кристаллизации или брожении корма в ячейках сотов.
Диагноз на голодание пчел устанавливается в активный период их жизнедеятельности по результатам осмотра и определения запасов меда
в гнезде, зимой – на основании прослушивания и осмотра поддонов
ульев и определения местоположения клуба пчел.
94. Зимой необходимо постоянно контролировать наличие достаточного количества кормов.
95. При установлении признаков голодания пчел немедленно
проводится подкормка семей. Для этого подставляются рамки с качественным медом от здоровых семей или сахарным сиропом, который перед заливанием в соты подогревается до температуры от
30°С до 35°С. Сироп также может даваться из кормушек.
96. При подкормке пчел сахарным сиропом необходимо обеспечить их белковым кормом (пыльцой, пергой, биологически
активными препаратами, разрешенными к использованию в Республике
Беларусь).
Ранней весной для подкормки пчел используются канди и белковые пасты в форме лепешек, размещаемые поверх рамок, из
расчета 50 г на одну улочку с пчелами.
В случае кристаллизации меда в ульях пчелам дается вода и подкормка.
97. Для предотвращения белковой дистрофии пчел необходимо устранять:
недостаток в гнезде белкового корма (перги, пыльцы);
нарушение соотношения между углеводными и белковыми составными частями корма, которое может иметь место во время
подкармливания пчелиных семей сахарным сиропом.
Диагноз на белковое голодание устанавливается при осмотре гнезда пчел и по результатам лабораторного исследования гемолимфы пчел или определения степени развития жирового тела взрослых пчел.
98. Для профилактики и лечения белковой дистрофии пчелиным семьям скармливается цветочная пыльца, перга, а если они отсутствуют –
белковые заменители, разрешенные к использованию в Республике
Беларусь. Заменители скармливаются с сахарным сиропом, в который они
добавляются в количестве от 2 % до 10 %, или в виде канди, который фасуется по 500 г в марлю или полиэтиленовые пакеты и кладется поверх рамок.
99. В качестве белкового корма для пчел допускается использование трутневого гомогената, изготовляемого из трутневого расплода от
здоровых пчелосемей. Его добавляют в количестве от 10 % до 15 % в сахарный сироп, скармливаемый в количестве от 100 см3 до 150 см3 на улочку пчел.
Ослабленные пчелиные семьи для наращивания силы подкармливаются белковым кормом весной и летом.
В условиях закрытого грунта необходимо скармливать белковые заменители в течение всего периода содержания пчел.
100. Для профилактики алиментарной диареи пчел необходимо:
не допускать потребление пчелами недоброкачественного корма;
не использовать корма с различными примесями, не усваиваемыми организмом пчелы;
не использовать для подкормки неочищенный сахар, подгоревший
сахарный сироп, отходы кондитерского производства, соки из разнообразных плодов и фруктов;
не допускать несвоевременное скармливание плохо инвертированного сиропа и сахара в большом количестве;
следить за качеством кормовых запасов в гнезде (кристаллизация меда, наличие в кормах остатков ветеринарных препаратов, вредных
примесей, прокисание меда и т.п.);
не допускать в период зимовки воздействия на пчел разнообразных стресс-факторов (проникновение в улей грызунов или других вредителей,
шум, нарушение микроклимата).
101. Диагноз на алиментарную диарею устанавливается на основании результатов лабораторных исследований. При этом
необходимо дифференцировать алиментарную диарею от нозематоза,
гафниоза и других инфекционных болезней (в частности, бактериозов, этиологическая причина которых – представители различных родов бактерий сем. Enterobacteriaceae), обуславливающих понос.
102. В случае подтверждения диагноза заболевания на алиментарную диарею необходимо:
организовать вынужденный облет пчел под пленкой или в теплицах
или раннее выставление пчел;
заменить корма на качественные;
сократить и утеплить гнезда;
собрать и сжечь мертвых пчел;
при благоприятной теплой погоде пересадить пчел в чистые продезинфицированные ульи.
103. Диагноз на нектарный токсикоз пчел устанавливается на основании характерных клинических признаков (потеря способности к полету, паралич) и по результатам лабораторных исследований.
104. Падевый токсикоз возникает во время зимовки вследствие отравления взрослых пчел падевым медом и служит причиной
расстройства пищеварения с последующей массовой гибелью пчел или
значительным сокращением продолжительности их жизнь. Летом могут гибнуть личинки пчел в возрасте от 3 до 5 суток.
Диагноз на падевый токсикоз устанавливается на основании
клинических признаков (больные пчелы во время зимовки становятся раздраженными, вылетают из ульев, на летке отмечают следы поноса, из улья выходит неприятный запах) и лабораторного исследования кормов на наличие пади.
105. В случае установления падевого токсикоза в период зимовки пчелам дается качественный мед или сахарный сироп. Если выявлен понос, организуется вынужденный облет пчел и их подкормка. После вынужденного облета пчел пересаживают в чистые ульи, гнездо сокращается и утепляется.
106. Для предупреждения падевого токсикоза в конце летнего периода необходимо исследовать корма на наличие пади. В случае
выявления в меде пади заменить корм на качественный.
Пасеки в конце лета размещаются за пределами лесов, чтобы сделать невозможным попадание пади в корма.
107. Для предупреждения застуженного расплода пчел необходимо:
принимать меры по недопущению переохлаждения гнезда;
при холодной и непостоянной погоде содержать пчел в утепленном гнезде;
осмотр пчелиных семей проводить при температуре воздуха не ниже 12 °С;
избегать продолжительного содержания рамок с расплодом вне гнезда.
108. Диагноз на простуженный расплод устанавливается на основании характерных клинических признаков (погибший расплод
находят сбоку или внизу рамок по периферии клуба, цвет погибших личинок сначала желтовато-белый, после оседания личинок на дно
ячейки, высыхания и мумификации их цвет изменяется на темно-
коричневый, пчелы легко удаляют погибшие личинки из ячеек после распечатывания) и результата лабораторных исследований. В
патологическом материале (погибших личинках) не должно быть
патогенной микрофлоры.
109. Для предупреждения запаривания пчел вследствие повышения температуры и влажности в гнезде необходимо принимать меры, исключающие нарушение вентиляции улья, возникающее при перевозбуждении пчел во время их перевозки в плотно закрытом улье, пакете, роевне, продолжительном содержании пчел в улье без необходимой вентиляции в период обработки растений пестицидами, упаковке и перевозке маточных клеточек при высокой внешней температуре без должной вентиляции.
110. Диагноз на запаривание пчел устанавливается на основании характерных клинических признаков: пчелы становятся черными,
липкими, сильно возбуждаются, усиленно машут крыльями; при выходе
из улья – в беспорядке расползаются, падают на землю и погибают.
85. Собственники (владельцы, пользователи) пасек до начала перевозки (кочевки) пчел на места медосбора и опыления должны письменно согласовать с сельскохозяйственной организацией (лесничеством) место размещения пасеки.
86. Собственником (владельцем, пользователем) земельного участка, на котором проводится химическая обработка растений,
должно быть обеспечено соблюдение требований Санитарных правил и
норм 2.2.3.12-17-2003 «Гигиенические требования к хранению, применению и транспортировке пестицидов и агрохимикатов», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 10 декабря 2003 г. № 155.
87. На период обработки сельскохозяйственных (лесных) культур средством защиты растений, представляющим опасность для здоровья пчел, собственники (владельцы, пользователи) пасек, размещенных в пределах погранично-защитной зоны, определенной инструкцией по применению этого средства защиты растений, должны вывезти пасеку в безопасное место или изолировать пчел в ульях на срок, указанный в инструкции по применению средства защиты растений.
Срок изоляции пчел может быть увеличен на 1–2 дня сверх установленного в случае снижения температуры воздуха и (или)
повышения влажности воздуха.
В случае обработки растений средствами защиты в условиях закрытого грунта срок изоляции пчел, используемых в качестве опылителей растений, указанный в инструкции по применению средства защиты растений, увеличивается на 2–3 дня.
Если тип препарата, которым обрабатывались растения, не установлен, то не ранее чем через 5 суток проводится пробный облет трех пчелиных семей, за которыми устанавливается наблюдение. Если у пчел отсутствуют признаки отравления, открываются все ульи.
88. Возвращение пасеки в место, обработанное средствами защиты растений, представляющими опасность для здоровья пчел, осуществляется не ранее чем через 20 суток после обработки.
89. При изоляции пчел в ульях необходимо:
за сутки до применения средств защиты растений расширить гнезда в ульях до полного комплекта рамок или добавить магазинные надставки;
поставить в улей воду в сотах, кормушках или поилках из расчета
1,5 дм3 на одни сутки изоляции;
закрыть гнездо сверху кочевой сеткой, затем мешковиной, а улей закрыть крышкой;
в день обработки растений средствами защиты рано утром до начала вылета пчел летки плотно закрыть, снять утепление с кочевой сетки;
в жаркую безветренную погоду для улучшения вентиляции улья под крышку подложить рейки толщиной 1–2 см;
для предупреждения запаривания пчел летки на ночь открывать, а утром снова закрывать.
90. После окончания срока изоляции пчел, указанного в инструкции по применению средства защиты растений, на пасеке
открываются летки в 2–3 ульях и устанавливается наблюдение за пчелами в течение 2–3 часов. Если у пчел отсутствуют клинические признаки отравления (на земле (на полу) возле летка отсутствуют ползающие пчелы), летки всех ульев открываются.
После вылета пчел за пчелиными семьями продолжается наблюдение не менее двух дней.
91. В случае отравления пчел средствами защиты растений или иными ядовитыми веществами необходимо:
немедленно уведомить о случае отравления пчел районную
(городскую) ветеринарную станцию по месту размещения пасеки,
организацию, на территории (вблизи) которой размещена пасека, а также при необходимости органы, должностные лица которых уполномочены составлять протоколы об административных правонарушениях;
провести отбор образцов материалов (трупы пчел, незапечатанный мед, перга, зеленая масса растений) для проведения лабораторных исследований;
по желанию собственника (владельца, пользователя) пасеки составить с участием специалистов ветеринарной службы районной (городской) ветеринарной станции акт обследования пасеки, в котором отражаются данные о количестве имеющихся на пасеке пчелиных
семей и их состоянии, установленных признаках отравления, ветеринарно-санитарном состоянии пасеки, погодно-метеорологических условиях и др.;
гнезда семей, потерявших много летных пчел, сократить в соответствии с их силой. При этом в первую очередь удаляются медовые и перговые рамки, особенно со свежепринесенными нектаром и пыльцой, а также рамки с открытым расплодом, не обсиженные пчелами;
утеплить гнезда;
удалить из ульев погибших пчел и мусор;
подставить рамки с открытым расплодом для воспитания в сильные семьи;
обеспечить пчелиные семьи водой (наливают ее в соты),
качественной пергой или другим белковым кормом;
провести подкормку пчел сахарным сиропом;
объединить слабые семьи и по мере выхода молодых пчел усиливать их рамками с расплодом на выходе из других здоровых семей.
92. Не допускается использование меда от погибших пчелиных семей для подкормки пчел и в качестве товарного меда.
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАНОСА ВОЗБУДИТЕЛЕЙ ИНФЕКЦИОННЫХ И ИНВАЗИОННЫХ БОЛЕЗНЕЙ ПЧЕЛ НА ПАСЕКИ
57. Для предотвращения заноса на пасеки возбудителей инфекционных и инвазионных болезней пчел необходимо осуществлять:
постоянный контроль состояния здоровья пчелиных семей;
регулярную ветеринарную обработку пчелиных семей;
дезинфекцию ульев, рамок, инвентаря и места размещения
(территории) пасеки.
Продукты пчеловодства, используемые для подкормки пчел,
должны быть безопасны для здоровья пчел.
58. Собственники (владельцы, пользователи) пасек должны иметь на каждую пасеку ветеринарно-санитарный паспорт, выданный районной (городской) ветеринарной станцией по месту размещения пасеки, имеющий ежегодные записи о ветеринарно-санитарном состоянии пасеки и проведенных ветеринарных мероприятиях.
59. Пасеки комплектуются только здоровыми пчелиными семьями из пчелопасек (пчелопитомников), благополучных по
инфекционным и инвазионным болезням пчел.
Во время аттестации племенных пасек учитывается их ветеринарно-санитарное благополучие за три предыдущих года.
60. Пчелиные пакеты и маток при импорте (ввозе) в Республику
Беларусь отбирают, формируют и пересылают в соответствии с требованиями, установленными в Единых ветеринарных (ветеринарно-
санитарных) требованиях, предъявляемых к товарам, подлежащим
ветеринарному контролю (надзору), утвержденных решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317.
61. Ввозимые в Республику Беларусь пчелы, рои неизвестного
происхождения карантинируются на пасеке, расположенной не ближе
7 км от других пасек, не менее 30 дней, после чего они исследуются на наличие возбудителей инфекционных и инвазионных болезней в
ветеринарной лаборатории.
62. Реализация семей пчел, пакетов, маток из пасек производится после их осмотра специалистом ветеринарной службы и при наличии ветеринарного сертификата (ветеринарной справки).
63. Не допускается использование ульев, пчеловодческого инвентаря, спецодежды, медогонок, тары под мед с других пасек без их
предварительной дезинфекции.
64. Собственники (владельцы, пользователи) пасек обязаны незамедлительно известить районную (городскую) ветеринарную станцию по месту размещения пасеки о случаях массового заболевания или гибели пчелиных семей или при подозрении их в заболевании.
После получения извещения все пчелиные семьи пасеки должны быть осмотрены специалистом ветеринарной службы районной (городской) ветеринарной станции для выявления больных семей и установления причины заболевания, определения источников, путей занесения, степени распространенности инфекции (инвазии) и принятия необходимых мер.
Для уточнения диагноза специалистом ветеринарной службы районной (городской) ветеринарной станции отбираются и
направляются в ветеринарную лабораторию на исследование образцы
патологического материала в соответствии с требованиями, установленными Методическими указаниями по отбору патологического материала, крови, кормов и пересылке их для лабораторного исследования, утвержденными главным управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь 16 января 2008 г. № 10-1-5/36.
65. В случае подтверждения диагноза на заразную болезнь или отравления пчел специалист ветеринарной службы районной (городской) ветеринарной станции извещает главного ветеринарного врача района (города) по месту размещения пасеки. При этом
реализация пчел, маток, продуктов пчеловодства и предметов ухода за пчелами с пасеки временно прекращается.
66. В случае возникновения очагов болезней пчел, включенных в перечень заразных болезней животных, при которых устанавливается
карантин (акарапидоз, американский гнилец, европейский гнилец,
вызванный Melissococcus plutonias, ранее не зарегистрированные на территории Республики Беларусь болезни), на пасеке и территории
вокруг нее в радиусе 7 км устанавливается карантин в порядке,
установленном законодательством в области ветеринарной деятельности.
67. При возникновении очагов болезней пчел, не включенных в
перечень заразных болезней животных, при которых устанавливается карантин, возбудители которых могут представлять угрозу для здоровья человека (аспергиллез, сальмонеллез, гафниоз, колибактериоз, шигеллез, протеоз, клебсиеллез), а также мешотчатого расплода, хронического и острого паралича, филаментовироза, болезни деформации крыла (египтовироза), аскосфероза, нозематоза, парагнильца, европейского гнильца (вызванного другими возбудителями, кроме М. plutonias), псевдомоноза (септицемии), варроатоза (варрооза), вызванного устойчивыми к акарицидам формами клеща, браулеза принимается решение в порядке, установленном законодательством в области ветеринарной деятельности, о проведении ограничительных мероприятий.
68. В случае возникновения в районе (городе) очагов инфекционных и инвазионных болезней пчел районные (городские) ветеринарные
станции немедленно уведомляют собственников (владельцев) всех пасек,
расположенных в данном районе (городе), главных ветеринарных врачей соседних районов и проводят ветеринарное обследование пасек.
69. В случае установления карантина, если иное не установлено
решением об установлении карантина, не допускается:
вывоз из пасек и ввоз в другие пасеки пчелиных семей (пакетов),
маток, а также продуктов пчеловодства и инвентаря, предназначенных для использования на пасеках;
доступ на территорию пасеки лиц, не выполняющих работы по уходу за пчелиными семьями;
перевозка (кочевка) пасек без разрешения главного ветеринарного врача района (города).
При перевозке (кочевке) пасек с разрешения главного ветеринарного врача района (города) должны соблюдаться меры, предотвращающие
вылет пчел во время перевозки, и проводится обязательно дезинфекция мест стоянок ульев после их вывоза.
70. При установлении
карантина
и при
проведении
ограничительных мероприятий
на пасеке
проводятся
следующие
ветеринарные мероприятия:
перетапливаются на воск отбракованные соты от больных семей;
сжигается мерва;
пригодные соты, использовавшиеся на пасеке для получения расплода не более двух лет, а также магазинные рамки обеззараживаются
средствами, разрешенными к использованию в Республике Беларусь;
воск из пасеки обязательно маркируется путем указания первых букв названия болезни (например: АГ – американский гнилец, ЕГ –
европейский гнилец, АСС – аскосфероз и т.д.), а в случае его перера-
предлетковые площадки, ульи, рамки, инвентарь, спецодежда дезинфицируются средствами, разрешенными к использованию в
Республике Беларусь;
проводятся противороевые работы (расширение гнезд, замена маток и др.);
откачивание меда ведется в недоступных для пчел местах с целью предотвращения пчелиного воровства и распространения возбудителей
заразных болезней на пасеке.
71. При установлении карантина и при проведении ограничительных мероприятий на пасеках не допускается:
содержать слабые и безматочные пчелиные семьи;
скармливать сахарный сироп из общей кормушки;
выставлять соты для просушки после откачки меда;
использовать мед от погибших пчелиных семей для подкормки пчел и как пищевой продукт для людей.
72. Перегон пчел проводится при устойчивой теплой погоде
(температуре воздуха не ниже 12 °С).
Пчелы перегоняются в ульи с продезинфицированными сотами и рамками с вощиной.
Для перегона пчел перед ульем кладут лист фанеры и накрывают его
бумагой. Из больной семьи вынимают одну за другой все рамки, с них стряхивают пчел на лист фанеры и струей дыма из дымаря направляют их в леток улья. После перегона пчел бумага сжигается, ульи и соты убираются в недоступные для них помещения.
Перегоняемой пчелиной семье дают сахарный сироп с лечебным или неспецифическим биологически активным препаратом, назначаемым специалистом ветеринарной службы, выполняется комплекс общих ветеринарных мероприятий (дезинфекция, противоварроатозная обработка и т.п.), гнездо утепляется.
Корма у больных семей изымаются и заменяются на качественные
(без возбудителей заразных болезней) или на сахарный сироп.
73. Для лечения больных пчелиных семей используются препараты, разрешенные к использованию в Республике Беларусь, в соответствии с инструкциями по их применению.
Для обеспечения эффективного лечения бактериальных болезней пчел необходимо определить чувствительность возбудителей болезней к
лечебным средствам в ветеринарной лаборатории.
74. Основаниями для объявления пасеки, благополучной по инфекционным и инвазионным болезням пчел, являются отсутствие
клинических признаков болезни пчел в пчелиных семьях в течение
инкубационного периода, определенного для болезни, и отрицательные результаты лабораторного исследования материала от этих семей.
75. Даты установления и снятия карантина, проведения и прекращения ограничительных мероприятий вносятся в ветеринарно-
санитарный паспорт пасеки.
76. Перед снятием карантина, прекращением ограничительных мероприятий в неблагополучной по инфекционным и инвазионным
болезням пасеке собственники (владельцы, пользователи) пасеки должны
обеспечить проведение очистки и проведение дезинфекции освобожденных от больных пчелиных семей ульев, сотов, инвентаря и оборудования, помещений, места размещения (территории) пасеки с соблюдением технических нормативных правовых актов, устанавливающих требования к проведению дезинфекции.
77. Для предотвращения падевого токсикоза и возникновения нозематоза пчел в августе проводится проверка кормовых запасов на
наличие в них пади и спор возбудителя нозематоза.
В случае выявления в кормовых запасах пади в количестве более 3 %
или спор возбудителей нозематоза корм заменяется качественным или пчел подкармливают сахарным сиропом.
78. Для профилактики и лечения нозематоза используются препараты, разрешенные к использованию в Республике Беларусь.
79. Для предупреждения возникновения и распространения инфекционных заболеваний пчел постоянно осуществляется
эпизоотологический мониторинг варроатозной (варроозной) инвазии и при необходимости проводится профилактическая обработка пчелиных семей.
80. Профилактические и диагностические обработки против варроатоза (варрооза) проводятся средствами, разрешенными к
использованию в Республике Беларусь, по схеме:
весной после облета пчел и проведения ревизий пчелиных семей
(март – апрель), но не менее чем за 30 дней до начала главного медосбора;
в августе после откачки товарного меда и сокращения гнезда;
осенью после полного выхода расплода из гнезда, перед формированием клуба.
81. На протяжении весеннего периода развития пчелиных семей выполняется комплекс зоотехнических и технологических мер по
профилактике распространения варроатоза (варрооза),
предусматривающий систематическое удаление из гнезда и уничтожение трутневого расплода с обычных и трутневых сотов.
82. Летом периодически контролируется естественная осыпь клеща
в улье, для чего используются сетчатые подрамники с поддоном или листы-
ловушки, смазанные вазелином или жиром.
В случае выявления естественной степени осыпания клеща более
7 особей в сутки проводится комплекс профилактических обработок пчелиных семей препаратами, разрешенными к использованию в Республике Беларусь.
Перед обработкой пчел необходимо откачать товарный мед для предотвращения загрязнения его указанными препаратами.
83. После откачки товарного меда в августе и сокращения гнезда,
до начала пополнения кормовых запасов проводится обработка против варроатоза (варрооза) препаратами в соответствии с рекомендациями специалистов ветеринарной службы. Эффективность обработки контролируется не менее чем на трех пчелиных семьях, для чего используют сетчатые подрамники с поддоном или листы-ловушки.
Окончательная обработка пчелиных семей против варроатоза
(варрооза) проводится после пополнения запасов кормов и их запечатывания и полного выхода расплода. При этом температура воздуха должна быть не ниже 10 °С.
84. Для предотвращения возникновения резистентности клеща к акарицидам необходимо:
акарициды заменять каждые два-три года на препараты другой химической группы;
старые соты, накапливающие в воске остатки акарицидов, удалять.
43. Перевозка пчел осуществляется с соблюдением правил, установленных для перевозки грузов соответствующим видом транспорта.
44. Для пересылки пчел формируются сотовые (рамочные) и бессотовые пакеты.
В сотовый (рамочный) пакет помещается от 4 до 6 сотов с общим количеством печатного меда от 2,5 кг до 3,5 кг, 1,2 кг пчел и одна
плодная матка; в бессотовый пакет – 1,2 кг пчел с одной плодной маткой и кормушка с 60%-м сахарным сиропом в количестве от 0,5 кг до 1 кг.
45. На места медосбора и опыления перевозятся здоровые пчелиные семьи, соответствующие требованиям ГОСТ 20728-75 «Семьи
пчелиные», происходящие из организаций (пасек, лабораторий),
благополучных по болезням пчел, указанным в пункте 66 настоящих
Правил.
46. Перевозка пчел на места медосбора и опыления осуществляется при наличии ветеринарного сертификата (ветеринарной справки) и ветеринарно-санитарного паспорта пасеки с записью об обследовании пасеки специалистами ветеринарной службы.
47. Ветеринарный сертификат (ветеринарная справка) должен быть оформлен не ранее чем за три дня до перевозки на основании данных ветеринарно-санитарного паспорта пасеки.
48. Кочевка здоровых пчел из пасеки, неблагополучной по болезням пчел, в неблагополучный по данной болезни район
(территорию) допускается в места, удаленные от благополучных пасек на расстояние не менее 15 км, с соблюдением мероприятий,
предотвращающих вылет пчел во время их транспортировки, роение пчел, пчелиные напады и воровство.
49. Не допускается перевозить пчелиные семьи на приграничную территорию, расположенную ближе 15 км от
государственной границы, и из данной территории – внутрь страны.
50. В районах (на территории), куда планируется вывезти пчел для медосбора и опыления, выбираются места для размещения пасек с
соблюдением норм их удаления друг от друга и от местных пасек на
расстояние не менее 3 км. При этом необходимо предварительно получить информацию о ветеринарном благополучии местных пасек и источников водоснабжения.
Место размещения пчелосемей должно быть согласовано с собственником (владельцем, пользователем) этого земельного участка.
При этом уточняется количество пчелосемей, размещаемых на 1 га, с
целью исключения чрезмерной плотности семей.
51. Перед перевозкой на медосбор пчелиные семьи выборочно подвергаются клиническому обследованию с одновременным
лабораторным исследованием материала с пасеки и проведением необходимых ветеринарных мероприятий.
Ветеринарные мероприятия должны быть завершены за 5 дней до даты перевозки.
Результаты лабораторных исследований и сведения об обработке пчелиных семей должны быть внесены в ветеринарно-санитарный
паспорт пасеки.
52. Перед перевозкой (кочевкой) пчел необходимо увеличить вентиляцию ульев, в гнездах полные медовые рамки заменяют пустыми светло-коричневыми сотами, в которые заливают от 1 дм3 до 1,5 дм3 воды, рамки закрепляются.
В знойную погоду пчелы перевозятся (кочуют) ночью или рано утром.
53. Пчелы, которых привезли на новое место в пакетах, пересаживаются в продезинфицированные ульи, им подставляются чистые продезинфицированные соты или рамки с вощиной, дается корм (сахарный сироп).
54. О прибытии пасеки в место медосбора или опыления собственник (владелец, пользователь) пасеки обязан уведомить районную (городскую) ветеринарную станцию по месту временного размещения пасеки.
Специалистами ветеринарной службы районной (городской)
ветеринарной станции проводится клинический осмотр не менее 2 % пчелиных семей прибывшей пасеки и вносятся соответствующие записи в ветеринарно-санитарный паспорт пасеки.
55. По окончании кочевки перед вывозом пасеки за пределы района пчелиные семьи должны быть осмотрены специалистом
ветеринарной службы ветеринарной станции по месту временного
размещения пасеки и на них получен ветеринарный сертификат.
56. По окончании медосбора или опыления работники пасек должны очистить место размещения (территорию) пасеки (собрать и